Reporteros sin Fronteras “apaga” su sitio en inglés durante 24 horas para protestar contra SOPA y PIPA / Reporters Without Borders to close its English-language site for 24 hours in protest against SOPA and PIPA / Reporters sans frontières ferme son site anglais pendant 24 heures pour protester contre SOPA et PIPA

Español/English/Français

Reporteros sin Fronteras

Comunicado de prensa

18 de enero de 2012

Estados Unidos

Reporteros sin Fronteras “apaga” su sitio en inglés durante 24 horas para protestar contra SOPA y PIPA

Por primera vez la versión en inglés de la página web de Reporteros sin Fronteras será “cerrada” durante 24 horas, el 18 de enero de 2012 desde las 8:00 horas en EEUU Este –, para protestar contra las propuestas de ley estadounidenses antipiratería “Stop Online Piracy Act” (SOPA) y el “Protect IP Act” (PIPA). La organización se une así a los numerosos actores de la Web que decidieron que sus sitios permanezcan inaccesibles, como Parti Pirate (grupo de hacktivistes), Wikipedia y la red social Reddit.

“Decidimos ‘apagar’ nuestro sitio en inglés durante 24 horas como símbolo de la losa de plomo que podría caer sobre la Web tal y como la conocemos si SOPA y PIPA fueran adoptadas. Estas propuestas afectarían a un número incalculable de internautas que no han cometido ninguna violación de la propiedad intelectual, obligando a un tercer sitio web a bloquear el acceso a otras páginas que se sospecha violan el derecho de autor (definición que sigue siendo vaga). Estos dos textos, desmesuradamente represivos, pueden conducir a una censura de la Web sin precedentes y sacrificar la libertad de expresión en línea en nombre de la lucha contra la piratería. Sólo faltaría que el tiro de gracia a las libertades digitales se lo diera el país que vio nacer Internet”, declaró Reporteros sin Fronteras.

La organización agregó: “Tales medidas desacreditaría las posturas oficiales de Estados Unidos a favor de la libertad de expresión en línea en el mundo. Asimismo, debilitarían considerablemente a los netciudanos que utilizan herramientas para evadir la censura, así como a las comunidades open source. Hacemos un llamado a los diputados y senadores estadounidenses para que encuentren otros medios para proteger el derecho de autor y rechacen estos textos liberticidas”.

El Protect IP Act (Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act), presentado en el Senado en mayo de 2011, pretende que se filtren y bloqueen los sitios que atentan contra la propiedad intelectual. Esto significaría la instalación de una “muralla electrónica”, al estilo chino, aún cuando existe el riesgo real de un bloqueo excesivo de contenidos. Los sitios de intercambio, como YouTube o Facebook, serían forzados a vigilar su contenido bajo pena de ser sancionados. Los derechohabientes podrían hacer que un tribunal ordene que los sitios considerados ilegales ya no aparezcan en los motores de búsqueda. También se prohibiría a los anunciantes publicitarios y a los servicios de pago en línea colaborar con estos sitios, provocando su asfixia financiera. Por otra parte, las herramientas de evasión de la censura, apoyadas financieramente por el Departamento de Estado con decenas de millones de dólares, serían criminalizadas, despojando así a los ciberdisidentes de algunos países de medidas de protección vitales.

El equivalente de PIPA en la Cámara, el Stop Online Piracy Act (SOPA) va aún más lejos, pues permitiría a los derechohabientes exigir que se retire un contenido publicado en línea sin recurrir a un juez.

SOPA y PIPA podrían así firmar “la sentencia de muerte de los sitios de Internet”, retomando la frase del catedrático universitario estadounidense Mark Lemley.

Según Alexis Ohanian, cofundador de Reddit, adoptar SOPA y PIPA para luchar contra la piratería en línea es como “tomársela contra Ford sólo porque usaron un Mustang para asaltar un banco”.

En un comunicado oficial difundido el 16 de enero de 2012, tres asesores del presidente Obama en el área de propiedad intelectual afirmaron que la Casa Blanca no apoyaría ninguna legislación de derechos de autor “que reduzca la libertad de expresión, aumente los riesgos contra la seguridad online y perjudique el dinamismo e innovación de Internet”. Si el apoyo a estas propuestas de ley también parece debilitarse en el Congreso, la vigilancia permanece. El 18 de enero de 2012 debía llevarse a cabo en la Cámara de Diputados una audiencia sobre el SOPA, pero fue aplazada de forma indefinida. El PIPA debe ser votado en el Senado el próximo 24 de enero.

Los partidarios y los detractores de SOPA y de PIPA libran una verdadera batalla campal. Hollywood y la industria del entretenimiento por un lado; el Silicon Valley, ONG y “padres de Internet” del otro, quienes denuncian que esta legislación es un grave ataque a la innovación y la integridad de la Web. Reporteros sin Fronteras firmó en noviembre de 2011, junto con unas cuarenta asociaciones de defensa de la libertad de información y de derechos humanos, una carta enviada a los parlamentarios estadounidenses que crearon estas leyes.

El sitio Blackout SOPA: www.blackoutsopa.org

En Twitter, la cuenta @BlackoutSOPA permite seguir el desarrollo de este movimiento de protesta. También puedes difundir el hashtag #BlackoutSOPA.

Firme la petición de EFF : https://blacklists.eff.org/

Video de Fight for the future :  http://fightforthefuture.org/pipa/

Infografía : http://americancensorship.org/infographic.html

____________

United States

Reporters Without Borders to close its English-language site for 24 hours in protest against SOPA and PIPA

In an unprecedented move, Reporters Without Borders will shut down its English-language website for 24 hours from 8 a.m. EST on 18 January, in protest against two online piracy bills, the Stop Online Piracy Act (SOPA) and the Protect Intellectual Property Act (PIPA), which are currently working their way through the US Congress.

In so doing, Reporters Without Borders is joining the many other organizations with a special interest in the Internet, such as Wikipedia, the social network Reddit and the French “hactivist” group, the Parti Pirate (Pirate Party), which will make their websites inaccessible tomorrow in a show of opposition to the proposed legislation.

“We have decided to close our English-language website for 24 hours to symbolize the oppressive gag that would spread over the Internet as we know it if SOPA and PIPA are adopted,” Reporters Without Borders said. “These bills would affect an incalculable number of Internet users who are innocent of any kind of intellectual property violation by forcing websites to block access to other sites suspected of vaguely-defined copyright breaches.

“These two excessively repressive bills would lead to an unprecedented degree of Internet censorship and would sacrifice online freedom of expression in the name of combating piracy. It is not right that the country that gave birth to the Internet should now deliver the death blow to digital freedom.

“Such legislation would discredit the US government’s advocacy of worldwide online freedom of expression and would really hurt netizens who use censorship circumvention tools and open-source communities. We appeal to US senators and representatives to reject these repressive bills and to find other ways to protect intellectual property rights.”

Introduced in the US Senate in May 2011, the Protect Intellectual Property Act (PIPA) would use online filtering to block websites suspected of violating intellectual property rights. It would create a Chinese-style “electronic wall” in which the risks of content overblocking would be considerable. Collaborative websites such as YouTube and Facebook would be forced to police their content to avoid being sanctioned.

Copyright holders could obtain court orders forcing search engines to omit offending websites from their results. Advertisers and online payment services would also be forbidden to do business with these sites, subjecting them to financial asphyxiation. Censorship circumvention tools, which currently receive tens of millions of dollars in support from the US State Department, would be declared illegal, depriving cyber-dissidents in many countries of vital protection.

The PIPA equivalent in the House of Representatives, the Stop Online Piracy Act (SOPA), goes even further, allowing copyright holders to demand the withdrawal of online content without having to refer to a judge.

According to US academic Mark Lemley, SOPA and PIPA would impose a “death sentence” on websites. Reddit co-founder Alexis Ohanian described the two bills as “the equivalent of being angry and trying to take action against Ford just because a Mustang was used in a bank robbery.”

Three people who advise President Obama on intellectual property rights said in a statement yesterday that the White House “will not support legislation that reduces freedom of expression, increases cybersecurity risk, or undermines the dynamic, innovative global Internet.”

Even if support for these bills seems to be waning in Congress, vigilance is still necessary. A House hearing on SOPA that was due to be held tomorrow has been postponed. The Senate is due to vote on PIPA on 24 January.

Supporters and detractors of SOPA and PIPA continue to wage a pitched battle, with Hollywood and the entertainment industry on one side and, one the other, Silicon Valley, NGOs and “Internet fathers,” who condemn the proposed legislation as a grave attack on Internet innovation and integrity.

In November 2011, Reporters Without Borders joined 40 freedom of information and human rights groups in writing to the US legislators responsible for these bills to ask them to reconsider.

 

Sign EFF petition: https://blacklists.eff.org/

The Blackout SOPA website: http://www.blackoutsopa.org/

You can follow developments in the Blackout SOPA protest at @BlackoutSOPA on Twitter, and you can relay the information by using the #BlackoutSOPA hashtag.

Fight for the Future video: http://fightforthefuture.org/pipa/ Infographic:http://americancensorship.org/infographic.html

_______

États-Unis

Reporters sans frontières ferme son site anglais pendant 24 heures pour protester contre SOPA et PIPA

Pour la première fois, la version anglaise du site de Reporters sans frontières sera fermée pendant 24 heures, dès 14 heures, heure de Paris, le 18 janvier 2012, pour protester contre les propositions de loi américaines antipiratage, “Stop Online Piracy Act” (SOPA) et “Protect IP Act” (PIPA). L’organisation se joint ainsi aux nombreux acteurs du Web qui ont décidé de rendre leurs sites inaccessibles, comme le groupe de hacktivistes Parti Pirate, Wikipedia et le réseau social Reddit.

“Nous avons décidé de fermer notre site en langue anglaise pendant 24 heures pour symboliser la chape de plomb qui pourraient s’abattre sur le Web tel que nous le connaissons si SOPA et PIPA étaient adoptées. Ces propositions affecteraient un nombre incalculables d’internautes innocent de toute violation de la propriété intellectuelle, en obligeant notamment un site tiers à bloquer l’accès à d’autres sites soupçonnés de violation du droit d’auteur dont la définition reste vague. Ces deux textes, démesurément répressifs, peuvent conduire à une censure du Net sans précédent et sacrifier la liberté d’expression en ligne au nom de la lutte contre le piratage. Il ne faudrait pas que le coup de grâce aux libertés numériques soit porté par le pays qui a vu naître Internet”, a déclaré Reporters sans frontières.

Et d’ajouter : “De telles mesures discréditeraient les prises de position officielles des États-Unis en faveur de la liberté d’expression en ligne dans le monde. Et affaibliraient considérablement les net-citoyens utilisant les outils de contournement de la censure ainsi que les communautés open source. Nous appelons les députés et sénateurs américains à trouver d’autres moyens pour protéger le droit d’auteur et à rejeter ces textes liberticides”.

Le Protect IP Act (Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act), introduit au Sénat en mai 2011, consacre le filtrage et le blocage de sites portant atteinte à la propriété intellectuelle. Il signifierait la mise en place d’une “muraille électronique”, à la chinoise, alors que les risques de surblocage de contenus sont réels. Les sites collaboratifs, comme YouTube ou Facebook, seraient forcés de surveiller leur contenu sous peine d’être sanctionnés. Les ayant-droits pourraient faire ordonner par un tribunal que les sites juges illégaux ne soient plus référencés par les moteurs de recherche. Les annonceurs publicitaires et les services de paiement en ligne seraient également interdits de collaborer avec ces sites, entraînant de fait leur asphyxie financière. Les outils de contournement de la censure, par ailleurs soutenus financièrement par le Département d’Etat à hauteur de dizaines de millions de dollars, seraient criminalisés, dépouillant ainsi les cyberdissidents de certains pays de mesures de protections vitales.

L’équivalent de PIPA à la Chambre, le Stop Online Piracy Act (SOPA) va encore plus loin, en permettant aux ayant-droits d’exiger le retrait d’un contenu publié en ligne sans passer par un juge.

SOPA et PIPA pourraient ainsi signer “l’arrêt de mort pour les sites Internet”, pour reprendre la formule de l’universitaire américain Mark Lemley. Selon Alexis Ohanian, co-fondateur de Reddit, adopter SOPA et PIPA pour lutter contre le piratage en ligne revient à “essayer de s’en prendre à Ford seulement parce qu’une Mustang a été utilisée dans une attaque de banque”.

Dans une déclaration officielle du 16 janvier 2012, trois conseillers du président Obama en matière de propriété intellectuelle ont affirmé que la Maison blanche s’opposerait à toute législation du droit d’auteur “qui réduirait la liberté d’expression, augmenterait les risques de cybersécurité et saperait les bases d’un Internet mondial, innovant et dynamique”. Si le soutien à ces propositions de loi semble également s’éroder au Congrès, la vigilance reste de mise. Le 18 janvier 2012, une audience sur le SOPA devait se tenir à la Chambre des députés, mais elle a été repoussée à une date encore indéterminée. Le PIPA doit être voté au Sénat le 24 janvier prochain.

Les supporters et les détracteurs de SOPA et PIPA se livrent une véritable bataille rangée. Hollywood et l’industrie du divertissement d’un côté, contre la Silicon Valley, des ONG et des “pères d’Internet” de l’autre, qui dénoncent cette législation comme une grave atteinte à l’innovation et à l’intégrité du Web. Reporters sans frontières avait signé, en novembre 2011, avec une quarantaine d’associations de défense de la liberté d’information et des droits de l’homme, une lettre adressée aux parlementaires américains à l’origine de ces lois.

 

Le site Blackout SOPA : http://www.blackoutsopa.org/

Signez la petition d’EFF: https://blacklists.eff.org/

Sur Twitter, le compte @BlackoutSOPA permet de suivre les évolutions de ce mouvement de protestation, et vous pouvez également relayer le hashtag #BlackoutSOPA.

vidéo de Fight for the future : http://fightforthefuture.org/pipa/ Infographie :http://americancensorship.org/infographic.html

 

Lucie Morillon

Reporters Without Borders / Reporters sans frontières

Head of New Media Desk / Responsable du Bureau Nouveaux Médias

tel: +33 1 44 83 84 71

Email: internet@rsf.org

Twitter: @rsfnet 

Skype: rsfnet

Anuncios

1 comentario

  1. 19 mayo, 2013 a 10:47 am

    I really like your blog.. very nice colors & theme. Did you create this website yourself or did
    you hire someone to do it for you? Plz answer back as I’m looking to design my own blog and would like to know where u got this from. thanks a lot


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: